No.576 サマータイム終了(Daylight Saving Time Ends)

今週末でサマータイム終了。11月2日(日)深夜2時に、時計を1時間前に戻しましょう。土曜日の夜に戻してしまえば忘れずにすみますね。うちには、間違いなく夜の9時くらいには家中の時計を直してくれるマメな功労者(夫)がいるので心配無用。

f0097972_15415284.jpg
emoticon-0158-time.gif 時は金なり emoticon-0158-time.gif


アメリカでは Summertime ではなく Daylight Saving Time と呼ぶのが一般的。そして Daylight Saving Time の切り替えは深夜2時。これにちなんだ小ネタがサイトに載っていました。

-+-+-

アメリカの多くの州では深夜2時以降にアルコールを出すことが禁止されている。では、サマータイム終了日には時間が1時間戻るので、さらに1時間長くアルコールを提供してもいいのか?公式な回答は、アルコールの提供は深夜2時ではなく正確には1時59分に終了しなければならないので、サマータイムが終了した時点でアルコール提供は終了しているはず。しかし、実際には多くの店が1時間長くオープンしている。

In the U.S., restaurants and bars have various closing policies. In many states, liquor cannot be served after 2:00 a.m. But at 2:00 a.m. in the fall, the time switches back one hour. So, can they serve alcohol for that additional hour in October? The official answer is that the bars do not stop serving liquor at 2:00 a.m., but actually at 1:59 a.m. So, they have already stopped serving when the time changes from Daylight Saving Time into Standard Time. In practice, however, many establishments stay open an extra hour in the fall.

アメリカでは、深夜2時がサマータイムの時間変更時間として選ばれた。理由としては、現実的で混乱を最も避けられる時間だったためである。ほとんどの人々が家にいて、電車数が最も少ない時間だった。この時間はレストランやバーにも影響を与えにくく、日付変更にも関わらない。アメリカ大陸全土において夜明けまでには十分に時間があり、最も早い早朝労働者や教会の礼拝出席者にも影響を与えないためである。

In the U.S., 2:00 a.m. was originally chosen as the changeover time because it was practical and minimized disruption. Most people were at home and this was the time when the fewest trains were running. It is late enough to minimally affect bars and restaurants, and it prevents the day from switching to yesterday, which would be confusing. It is early enough that the entire continental U.S. switches by daybreak, and the changeover occurs before most early shift workers and early churchgoers are affected.


最近は朝7時はまだ薄暗いので、1時間戻ると朝早い人は楽になりますね。朝の早い子供たちも安全。朝7時の明るさを知らない方もいらっしゃると思いますが(苦笑)

来年以降のサマータイム開始日と終了日はこちら。
http://webexhibits.org/daylightsaving/b.html
[PR]
by shina_pooh_at_sfo | 2008-10-29 15:33 | 日々のつれづれ


<< No.577 今年のジャックは... No.575 雰囲気のいい居酒... >>