No.264 英語のイディオム 動物編 (English Idioms related animals)

アダルトスクール(ESL)で習ったイディオム。特に興味を持って覚えやすかったのが動物編。英語でも人間はいろんな動物に喩えられるのね。皆さんはどれくらいご存知ですか?


■動物編

1. to rain ______ and ______ = 大雨が降る

2. Don't count your chickens before ______ ______ ______. = 捕らぬたぬきの皮算用

3. get (have) one's ducks in a row = _______________

4. make a monkey out of someone  = _______________

5. stubborn as a ______ = 頑固な

6. proud as a ______ = 高慢な、得意満面で

7. bull in a china shop = _______________

8. snake in the grass = _______________

9. bird brain = _______________

10. fat cat = _______________

11. mousy = _______________

12. chicken = _______________

13. turkey = _______________

14. white elephant sale = _______________




-+-+-

答え:

1. to rain cats and dogs (猫も犬も降っちゃうほどどしゃ降り)

2. Don't count your chickens before they are hatched.
  (卵がかえらぬうちからひなの勘定をするな)

3. 整然とする、準備を整える、お膳立てをする
  (なぜカモが一列に並ぶと整然としたことになるんだろう?)

4. だます、馬鹿にする、笑いものにする

5. stubborn as a mule (ラバのように頑固って、ラバは頑固なの?)

6. proud as a peacock (孔雀の華麗さから)

7. (陶器店で暴れる牛のような)乱暴者

8. 隠れている敵、油断・信用のならない人

9. 愚か者、能なし (鳥の脳は小さいことから・・・)

10. 金持ち (ミュージカル「キャッツ」の太った猫を思い出しました)

11. 内気な、シャイな、社交的でない (社交的なネズミというのもお断り。。)

12. 憶病者、怖がり、弱虫 (チキン!これは日本語でもよく言いますね)

13. 愚か者、能なし (ターキー、かわいそう。。)

14. 廃品セール、不要品セール
   (garage sale よりさらに要らないものの意味合いが強いそうです)



他にどんな動物イディオムがぱっと思い浮かびますか?


-+-+-

英語のイディオム食べ物編はこちら。
[PR]
by shina_pooh_at_sfo | 2007-06-15 08:34 | へんなもの


<< No.265 F1 グランプリ... No.263 可愛い子ガモ。で... >>